首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
《老子》第七十二章

2006-8-3 11:17

  原文:

  民不畏威,则大威至。

  无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。

  是以圣人自知不自见;自爱不自贵。故去彼取此。

  译文一

  人民不怕威力,那么很可怕的事就会来到。

  不要使人民的居处太狭隘,不要压迫他们的生存。因为对人民不压迫,所以人民才不厌恶。

  因此,圣人只求自我认识,而不自我表现;只求自爱,而不自我尊贵。所以舍弃后者(指“自见”、“自贵”)而采取前者(指“自知”、“自爱”)。

  译文二

  如果人民不畏惧统治者的权威,则可怕的权威就要降临了。

  不要侵逼人民的居处,不要压榨人民的生活。

  只有不压榨人民,人民才不会反抗。

  因此,圣者但求自知,而不自我表彰;

  但求自爱而不自显高贵。

  舍去后者而取前者。

  相关信息
 站内搜索