首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
《老子》第三十章

2006-8-2 15:0

  原文:

  以道佐人主者,不以兵强天下。其事好远。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。

  善有果而已,不以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄。果而不得已,果而勿强。

  物壮则老,是谓不道,不道早已。

  译文一

  用“道”辅佐君主,不凭借兵力逞强于天下,用兵这件事容易得到报应:军队到过的地方,荆棘就生在那里,大战结束后,一定有荒年。

  善于作战的人只求胜利罢了,不凭兵力取强于天下,胜利了不要自我尊大,胜利了不要骄傲,这由于胜利是出于不得已,因而取得胜利不要逞强。

  事物壮盛就衰老,这叫做不符合“道”,不符合“道”就会很快地死亡。

  译文二

  要以道义辅佐王者,不要以炫耀兵威而称雄于天下,其政事才会有好结果。

  军队所过之处,就会遍生荆棘。

  大战之后——必有大灾!

  故善于用兵者达到战略目的立即罢手,决不敢长久地霸逞雄强。

  有战果而不敢得意,有战果而不敢炫耀,有战果而不敢骄傲,有战果而示人以不得已,有战果而不敢逞强。

  凡事物发展强大就会衰老,因为这违背了道,违背道则接近于灭亡!

  相关信息
 站内搜索