原文:
大道泛兮,其可左右。万物恃之以生而不辞,功成而不有。衣养万物而不为主,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。以其终不自为大,故能成其大。
译文一
大道像水涨溢啊,它能周流于左右。万物依靠它生长而不推辞,成了功却不称说有功,护养万物而不做它们的主宰。经常没有欲望,这可以称为“小”;万物都复归于它而不知道去加以主宰,这可以称为“大”。因此,圣人到底不自以为大,所以能成其大。‘
译文二
大道无所不在,可以在左,可以在右。
万物依赖它生存而它并不讲什么。
事情作成功它也并不显名,养育万物却不做主人,可以称作“极小”。
万物归依于它而它不做主人,又可名为“极大”。
正由于它不自居为大,所以它才是真正的至大。