首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
《老子》第七十六章

2006-8-3 11:25

  原文:

  人之生也柔弱,其死也坚强。

  草木之生也柔脆,其死也枯槁。

  故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。

  是以兵强则灭,木强则折。

  强大处下,柔弱处上。

  译文一

  人活着的时候柔弱,但死后却变得坚固强硬。

  草木生长的时候柔软易折,但死后却变得干枯。

  所以坚固强硬的东西属于死亡的一类,而柔弱的东西却属于生存的一类。

  因此,兵器锐利就会因骄傲而不能取胜,树木强壮就容易折断。

  所以强大的处于下等地位,而柔弱的处于上等地位。

  译文二

  人活着的时候身体是柔软的,死亡就变成僵硬。

  草木生长的时候是柔脆的,死亡就变成干枯。

  所以坚强的东西属于死亡;

  柔弱的东西属于生命。

  用兵逞强就会遭受败灭,树木强大就会遭受砍伐。

  凡是强大的,反而居于下位。

  凡是柔弱的,才欣欣向荣。

  相关信息
 站内搜索