首页 >> 文学 >> 古文 >> 先秦经典 >> 正文
《老子》第三十二章

2006-8-2 15:4

  原文:

  道常无名朴。虽小,天下莫能臣。侯王若能守之,万物将自宾。

  天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。

  始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。

  譬道之在天下,犹川谷之于江海。

  译文一

  “道”长久没有名称。质朴的“道”虽然小,但天下的人不敢使它臣服。王侯如果能守住它,万物将会自然地服从。

  天地互相配合而降下甘露,人们没有去命令它而自然均匀。

  开始立制,就有了名称,名称已具有之后,也要知道用名须有限度,知道用名有限度,使不会遇到危险的原因。

  要比方“道”怎样存在于天下,那就犹如川谷的水向江海流注一样。

  译文二

  道是无名无形之物。

  即使小,天下却无人能征服它。

  作王侯的若能掌握它,一切事物将自然地归化。

  天地会交合而化育甘露,人民不需要命令,而会自动运行。

  开始建制需要立名分。

  但既然有了名分,就要知道它的界限。

  知道界限就不会失败。

  好比道被放之于天下,就像江河之流入大海。

  相关信息
 站内搜索